本blog推薦使用SafariFirefox瀏覽器以獲得最佳瀏覽效果

2009年8月22日

“Nepenthes sp. Phanga Nga“ 的故事


    N. sp. Phanga Nga 就是常見的維京(海盜)豬籠草,國外稱之為N. sp. Viking 或N. globosa,當然在台灣會這麼常見還要感謝華陽園藝的播種。那為什麼要說說這個小海盜的故事呢?因為它是一個很好的自然史教材,可以一口氣說明很多事情。且聽我慢慢道來......

    1990年代,在泰國當地的豬籠草市場上出現了一種可愛的豬籠草,它的籠子背側的角度很大,有如維京人的海盜船船首,因此當地豬籠草商人Mr. Surasak就以N. "Viking"的名稱將其販售。但是,這植物是哪裡來的呢?


    原來這個豬籠草是在泰國Phanga Nga 省的海島上採集來的,是當地的兩戶人家知道豬籠草具有經濟價值,因此採集來販售貼補家用。對他們而言,這個不知名的海島就像海盜的藏寶圖一樣,一直被當作祕密保守著。而這個祕密很不幸地在2004年被永遠埋藏了起來--南亞大海嘯在該處造成了嚴重的死傷,這些人也沒有倖免於難。從此,這個世界上再也沒有人知道這種豬籠草原生確切的位置。

    好像小說的劇情。

    由於被掛名N. "Viking"的豬籠草形態很多樣,令人對它的身世感到好奇;它會不會是已知物種的天然雜交種呢?由於它的葉子與N. mirabilis 很相似,因此豬籠草界開始對這個新成員產生了疑問。而已經流入市面的N. "Viking"植株就成為追查身世的唯一線索,但至今還是一件懸案。


筆者栽培的其中一株N. sp. Phanga Nga,有著綠瓶紅唇的性狀

    由於未經由合法的命名與描述發表(需符合植物命名法規),這個植物沒有合法的名字。而如今就算想要補辦手續,原生地不知道在哪裡,沒有模式標本的情況下是不可能辦到的。有點像你出國護照掉了,這個世界明明就有你這個人,卻沒有辦法有一個身分。因此依照正式發表前的慣例,以產地作為暫時的稱呼:N. sp. Phanga Nga。這就是N. "Viking"目前補辦的臨時護照。至於N. globosa 這個名字,根據維基百科上的連結是一位日本人命名的,原始發表文獻我就沒去找了,應該也是個無效的名字。

    N. sp. Phanga Nga 是不是一個新種?這個問題暫時沒有辦法解答,除非找到了原生地與族群。而一般的豬籠草愛好者似乎不理會那麼多,任憑這個妾身不明的小海盜在異鄉的園子裡靜靜的成長茁壯。也許當各位有天看著自己盆中的N. sp. Phanga Nga 時,可以為它因人類採集而造成的悲涼身世寄與一絲同情。

    NEOFar是泰國的豬籠草網站,有一些關於N. sp. Phanga Nga 的記錄與訪談,算是世界上最直接的資料之一,有興趣的朋友可以自行參考!

2 意見:

洗碗精 提到...

唔...我有翻譯
http://saaxd.no-ip.info/saaBlog/viewtopic.php?f=25&t=89
不過那是早期的翻譯...